Sunday, 9 September 2012

Baby Mars 黄烙燊

my dear friends and family
 
yesterday i went to the westmead hospital to visit baby mars, a little boy of three who is now in sydney with his parents, fiona and lap.  mars has had serious heart problems at birth and doctors in hong kong said he could not live.  since then his mother fiona has started chanting nam myo ho renge kyo and miraculously he lives on.
 
two weeks ago the whole family came to sydney (with money raised from fund raising by a local newspaper) and mars had had two major heart surgeries by a very famous child cardiologist.  after the first operation to make good the heart arteries, his defective valve could not function and there was leakage, fluid had been leaking into his adomen affecting his kidneys and adomen which need cleansing everyday.  the doctors quickly decided to give him a 2nd surgery to replace the defective valve.
 
after the 2nd surgery he has infection and at one time, his heart beat stopped, fortunately with the best care given at the hospital, he was rescued. 
 
i was very touched by what i saw in the hospital:
 
1. little baby mars was lying in bed, heavily sedated, but he is hanging on fighting for his life.  everyone, even the doctors is admiring his strength, strong life force and effort.
 
2. fiona, his mother, shows absolutely NO signs of fear, grudge or worry.  although mars is still in intensive care, fiona has very strong faith that mars will survive, and she is chanting day and night for mars. she said: i know this is our karma, but i am determined to change it.
 
3. despite her own problems, fiona is encouraging other parents to chant and is chanting for other sick children in the hospital.
 
4. all staffs in the hospital are very nice to fiona and lap, treating them like family members.  i saw one hospital staff brought them a special bottle of tonic and another staff gave them home made soup.
 
5. a lot of sgi members in the area are doing their best to support fiona and lap, caring for their physical needs (bringing  food, fruits, lunch and dinner to them everyday), spiritual needs (encouraging them with daily visits, chanting for them and taking them to attend sgi meetings)
 
6. the facilities in the hospital cannot be better: fiona and lap get accommodation in the hopsital for only $20 per person, making it so convenient for them to be with mars.
 
7. the hospital has assigned special nurses to sit next to mars, 24 hours a day,   closely monitoring mars progress, watching mars heart movements on the computer and adjusting treatments and medications whenever necessary.
 
8. the doctors exerted their utmost effort to provide the best treatment for mars.
 
all the above are actual proofs and benefits of fiona's sincere chanting of nam myo ho renge kyo and her deep faith in the gohonzon, and fiona is very determined that she, lap and mars will contribute their lives to kosen rufu (encouraging other people to chant to attain happiness).
 
we will all continue to chant for mars speedy recovery.
 
cheers
 
lydia
 
我親愛的家人和朋友
昨天我去Westmead醫院探望一個三歲小男孩黄烙燊,黄烙燊出生時有嚴重的心臟問題,醫生說,他生存机會很微。他的母親fiona開始努力唱唸南無妙法蓮華經,奇蹟般地,黄烙燊生存下來。
兩個星期前,他們全家因為得到一家報紙為他們籌集的資金, 來到了悉尼由當地一位有名的兒童心臟手術醫生替烙燊做了兩個主要的心臟手術。第一次手術後,由於他的心臟洩漏,流體洩漏到他的腹部, 以至他要每天洗腎.在fiona努力祈求下, 醫生很快决定替烙燊做第二次手術, 換去有缺陷的心臟閥門.
第2次手術後,烙燊受到感染,曾經有一次,他的心臟停止跳動,幸運的是,在醫院提供最好的照顧下,他被搶救成功。
我在醫院裡所看到以下的一切, 令我十分感動,:
1。小小烙燊昏睡在床上,身上插了喉, 但他努力為生存而奮鬥。醫院內每個人,甚至醫生們都被他的努力而感動。
2。烙燊的母親Fiona,境涯十分高, 她沒有恐懼,怨恨或憂慮。儘管烙燊仍沒有脫離危險期, 但Fiona有很強的信念,確信烙燊一定會復完, 她不停唱唸南無妙法蓮華經。她說:“我知道這是我們的宿業,但我決心要轉換宿命, 我們全家一生都會為廣宣流布努力。
3。儘管她自己要面對沈重的問題,Fiona還是鼓勵其他在醫院生病孩子的家長去唱題, 並親自為其他生病孩子唱題.
4。在醫院的所有員工都視Fiona為家人一樣。我看到一個醫院的工作人員給他們帶來了一瓶特殊羅漢果汁和另一名工作人員給了他們自製的湯水。
5。在該地區的SGI會員給了他們的最好支持及照顧他們的生活需求(每天帶給他們日常食品,水果,午餐和晚餐),還每天都去探訪鼓勵他們,為他們唱題,及帶他們參加SGI的活動.
6。在醫院的設施非常好, 提供Fiona和丈夫住宿, 每人每日只需付20澳元, 方便他們日夜陪伴探訪烙燊.
7。醫院更指定了專門的護士二十四小時坐在烙燊床邊密切留意照顧烙燊的進展,必要時調整治療方法和藥物。
8。醫生們都盡了最大的努力提供最好的治療給烙燊。
上述所有都是佛法的實證和功德: 是 透過Fiona真誠的唱題, 及對康座的確信和感恩而表現出來.  Fiona說她决意和家人以後一生都會致力於廣宣流布,鼓勵其他人去信奉日蓮佛法而獲得幸福。
我們都將繼續為烙燊唱題, 祈求他盡快康復

No comments:

Post a Comment