Sunday, 31 March 2013

宿命轉換


Below is info from a member in Hong Kong"


宿命轉換

大半個月前,有一位會友問了我很多有關「宿命轉換」的問題。『怎樣才算是「宿命轉換」?怎樣才知道「宿命轉換」了沒有?例如有會友有長期心臟病,他去世時是因另一種病導致去世的,是否就是「宿命轉換」?或是宿命轉換並非沒有了該宿命,而是當面對該宿命時不再害怕,能悠然自得面對,就是「宿命轉換」?又或是「宿命轉換」不會沒有了,而是積聚福運,將宿命蓋過了?有女子部祈求感情的宿命轉換(過往每段感情都沒有開花結果),是否找到一個合適,有結果,就可以說「宿命轉換」了?我們生命很多塵埃,是否要掃除完才可以「宿命轉換」?是否要掃除完才可以積聚到福運呢?』

一連串的「宿命轉換」問題。其實,先要明白何為「宿命」。

「宿命」就是因為我們的「習性」,而在生命內種下了善或惡因。種「因」之時,「果」就已經形成,住宿了在我們的生命內,叫做「宿命」。



當一個「緣」起,「果」就成為「報」出現。這就是「十如是」中的「如是因」、「如是緣」、「如是果」、「如是報」。

這些「宿習」會跟隨生命的出生,重覆再用,越練越熟。「習性」可以是貪、瞋、癡、慢、疑的六道行為,也可以是慈悲、包容、體諒、慷慨、樂觀、勤奮等等的四聖的正面習性。

當一個緣起,同一件事,六道的習性,帶出六道的果報。四聖的習性,帶來四聖的果報。

那麼,宿命如何轉換?又怎麼知道轉換了沒有?當六道的習性,轉換為四聖時,宿命就開始轉換。例如一個固執、容易抱怨、凡事怪責別人的人,轉變成隨和、體諒、凡事檢討自己、不斷進步、慈悲助人的人,新的種子就開始種下,宿命就無聲無色地改變了。生命的改革就是「人間革命」。宿命就是經「人間革命」而轉換的。

於是,生命的魅力就出現了,依正不二,身邊就會出現同樣的人,互相體諒、一起進步、一起付出,感情的業障就打破了,幸福就出現了。

如池田先生教導:『即使眼前有一道誰也認為不可突破的高牆厚壁,也毫不畏懼、不焦急、不害怕、不逃避,能發揮出本身至極的勇氣與智慧潛能。』要如石虎將軍引弓射穿石頭的例子一樣,『那不但代表我要以「化不可能為可能」的絕對勝利信心來奮戰的決意,同時也表示,要以在我生命中的不屈不撓精神來面對一切障魔的覺悟。』(新世紀月20133月號〈勝利的經典〉御書研習 38頁)

宿業的塵埃並不可怕。可怕的是沒有戰勝宿業的意志。

每一個人的生命裡,都有一個具足完滿、充滿絕對幸福的寶藏。就讓我們一起把這寶藏打開吧!

 

Chanting vs positive thinking and meditation




Is chanting a form of meditation or is it positive thinking?

Chanting is neither meditation, nor positive thinking, though it reaps the benefits of both these practices and much more. The essence of chanting Nam-myoho-renge-kyo is that in the very act of doing so we are expressing our Buddha nature. Meditation and positive thinking do not have Buddhahood as their objective. It is not possible to express Buddhahood through these means. Although meditation and positive thinking may have value they cannot change the fundamental element in our lives which makes us unhappy and unfulfilled as human beings —our karma, nor can they bring out the highest condition of life, Buddhahood.
Meditation is a more passive exercise than chanting; one usually calms one's mind by concentrating on a particular phrase or image. At first glance this may seem close to the practice of Nichiren Daishonin's Buddhism, but actually the difference is apparent. The practice of chanting Nam-myoho-renge-kyo enables us to express and experience our innate Buddhahood and release the powerful energy contained within that, rather than to calm our minds or negate certain ways of thinking.
Again, while it is true that our thinking does become more positive as a result of chanting, this is because chanting draws out our Buddhahood which, in turn, influences every aspect of our lives, both mental and physical. Therefore, chanting is not so much a question of "thinking positively" or exercising "mind over matter," which implies restriction; rather, through chanting, our highest state of life naturally influences our thoughts and actions towards the most valuable ends.
glad to share.
lydia

Thursday, 28 March 2013

A bag of rice (一包大米)

my dear friends and family,
andrew is now in hong kong. today i went out and had a delicious chicken kebab for lunch (A$7.5) in a nearby shopping mall. as i was enjoying my kebab, reading a book, i actually felt that i am really living, and enjoying life, even as simple as a kebab gives me so much pleasure.
to tell u why i have this feeling. i came from a disrupted family, my father had numerous mistresses. he was bankrupt when i was 15, so i had to look for a job right after high school and worked as an English Form 3 teacher teaching girls who were aged 16 - older than i was. i was married (still a teen) and had two children. i helped my ex husband andrew to start an interior design company and brought in businesses for him - but he was not interested in working.
he ended up owing the bank over HK$1 million in 1983, mixed up with mafia and had a mistress. i had to file for a divorce, paying off debts, raising two children and running the business - all on my own. life was extremely hard.
then in end 1999 with my sincere chanting and buddhist practice, i got married to my present husband, andrew, a good dentist. andrew loves me very much and puts me in his 1st position. everyone would think that i would be living happily ever after.
however this was not the case. andrew is a top dentist , but a 2- thumbs down businessman. fortunately and unfortunately i have a lot of insights and experience in running businesses so i offered to help - thats the beginning of our battle.
we always fought and argued on how to run the business, i could see things and people which would harm our business but andrew could not. at one time we were almost driven out of business by his keen competitor who shares the same premises. i told him to be aware long before this happened but he did not believe in me. andrew is also a nice and kind-hearted man, however he was toooo lenient to his nurses and staff resulting in the mal-performance and lots of fighting between staffs. i wanted to terminate them but andrew did not agree.
everyday when i woke up, (and sometimes when i was sleepng) i had to start thinking how to manage his business, advertising, personnel problems, competition, promoting websites, writing articals, assisting him as his nurse when the girls were sick, working as a receptionist when she was away, answering telephone calls after office hours, etc etc etc... these things were endless. i felt as if i was carrying a 40 kg bag of rice on my shoulders, very heavy, giving me a lot of pain, agony, and frustrations, but i could not put it down.
fortunately with my sincere chanting, i was able to help turn around all difficult situations, but honestly this had not been easy, and andrew did not give me support.
last february, coming back from hong kong, i was presented with another problem in the surgery, i was really fed up and said to andrew: 'lets sell the business, i have enough'.
during the course of the next six months, there were two potential buyers, however, nothing came through. andrew was beginning to get anxious. i told him: 'andrew, i trust in the gohonzon, i am SURE that it will happen.' everyday when i chanted to the gohonzon, i chanted for a buyer who can take up our business and has the ability to make use of all the facilities in the surgery, and that andrew can continue to work, without having to run the business.
i said to the Gohonzon: 'Gohonzon, I HAD ENOUGH, ENOUGH IS ENOUGH!' with a few twists and turns, a friend who is our real estate agent succeeded in selling our business. do u know who the buyer is??? - the same keen competitor whom we did not greet or talk to in the past few years. without the agent friend working as a medium this could not have happened. the handover date was feb. 1, 2013 (it took us precisely one year).
this year when i returned to sydney from hong kong in end feb, i feel sooooooooo good, i have finally put down this 40 kg of rice, i feel as if i am really living, feeling relaxed, at ease and at peace. everyday when i wake up, i smile and thank the gohonzon for this HUGE blessing. andrew is also very very happy, planning to travel around the world with me.
what i want to say is, the above is a result of my sincere chanting enabling me to take the right action and meet the right people at the right time. this is the benefit (actual proof) of my buddhist practice.
glad to share
lydia
我親愛的朋友和家人,
Andrew現在在香港渡假。今天中午我去了附近的購物商場吃了一頓美味的雞肉烤肉午餐($ 7.5)。當我在享受我的午餐和閱讀一本書時,我覺得我是真正的享受生活. 只要一個簡單烤肉午餐便能帶給我這麼多的快樂。
告訴你為什麼我有這種感覺。我是來自一個複雜家庭,我的父親有很多的情婦。他破產的時候我只有15歲,但不得不去找一份工作賺錢. 那時我剛高中畢業,便擔任了一個中三英文老師, 去教16歲年紀比我大的女孩之後我還是十幾歲的時候便結婚了,並有兩個孩子。我幫我的前夫Andrew開始了一間室內設計公司,並給他的帶來了很多生意 - 但他根本對工作不感興趣。
1983他欠銀行超過100萬港元,而且我還發現他結識了黑社會及有外遇。我不得不申請離婚,獨力清償債務,養了兩個孩子,更繼續去做室內設計生意. 生活是非常艱難.
17年後通過我誠心唱題及實踐日蓮佛法, 1999年年底,我和現任丈夫Andrew,一個很好的澳洲牙醫結了婚。Andrew非常愛我,事事都以我為先, 將我放在第一位。每個人都認為我將會從此過著幸福快樂的生活。
然而事實並非如此。
Andrew是一個頂級的一流牙科醫生,但卻是九流的生意人。幸運又或是不幸的是,我在經營生意上有很多的見解和經驗,所以我自動去幫佢 - 而這就是我們戰鬥的開始。
為了他的生竟我們時常吵架. 很多時我可以看到損害我們業務的人或事,但Andrew不能。有一次我們幾乎被在同一診所的年輕牙醫趕盡殺絕,在此之前我曾警告Andrew,他不相信我。
Andrew是一個很好及和善良的人,但他過於放縱他的護士和工作人員, 令他們疏懶又互相鬥爭。我想辭退他們,但Andrew不同意。
每一天當我醒來時,(有時更在睡夢中),我都不斷思考如何管理他的業務,去處理廣告,人事問題,競爭,網站,寫稿,當他的護士病了, 我便協助他為他的護士,當他的接待員放假, 我便去頂替,放工後我便接聽電話等等等..
這些東西好像是無止境的。我覺得好像在我的肩膀上背著一袋40公斤的大米,非常沉重,給了我很多的痛苦,挫折,但又不能把它放下。
幸運的是,用我的真誠唱題,我每次都能解決所有困難,但老實說,這並不容易,而Andrew並沒有給我支持。
去年二月,從香港回來,我又看到診所另一個問題,我對Andrew說:“讓我們賣了診所的業務吧,我真的受夠了”。
之後的6個月過程中,有兩個有與趣的買家商談,但都沒有結果。
Andrew開始變得焦躁。我告訴他:“Andrew,我相信禦做本尊,我相信一定會成功的。”每天,我向禦本尊祈求可以遇到一個有能力盡用所有診所設施的買家,並Andrew可以繼續工作,但無需處理業務。
我對禦本尊說:我受夠了,我真的受夠了, 我真想自由和不被診所生意操縱啊。”
經過很多曲折,一個做地產的朋友成功的幫我們賣了生意。你知道這買家是誰?就是那個我們幾年沒有打招呼或交談的激烈的競爭對手. 沒有那位做地產朋友的幫助,這件事根本不可能成功。我們的交收日期是2013年二月一日(我們為這事用了整整1年時間)。
上月我從香港回到悉尼,我覺得非常開心,我終於放下了這40公斤的大米,我覺得現在我是真正的生活著,感覺輕鬆,自在與和平。每天當我醒來時,我笑著感謝禦本尊給我這個大功德。
Andrew也非常非常高興,並準備和我環遊世界。
我想說的是,以上是的一切是由於我真誠的唱題,使我能夠採取正確的行動,並在正確的時間遇到合適的人。這是我佛教修行的功德(實證)。
很高興與大家分享我的故事
Lydia